|
|
|
|
昭陵六骏立于祭坛,各有姿态,高肉突起,栩栩如生,各有一段立功的故事。这些故事,与唐太宗在建立唐王朝的统一战争中的功绩紧密相连。石屏高约5市尺,宽约6市尺。六马造形均为缚尾三花(马鬃三结)。马饰辔头,鞍、障泥、足镫、前鞅、后鞦俱全。据《金石录》载,李世民当时还为六骏亲题赞语,欧阳询书于雕石上角的方形空白处。六骏石雕原为东西两组(一组三匹)排列,惜于早年遭到破环。“飒露紫”、“拳毛”被盗卖,流落在美国费城宾夕法尼亚大学博物馆。其余四具,被盗运时截获,今陈列在陕西省博物馆内。这四具真迹,在被盗运时,都被打成数块,原刻马身上有被射中的箭、马赞以及马的名称也都看不到了,幸有宋游师雄立的“昭陵六骏碑”,缩小了马的形状,用线画阴刻手法记录了六骏浮雕的细部。同时,记录了六骏的名称、毛色的特点、得功的战役和太宗亲题六马赞的全文。 东一,特勒骠,(一说“特勤骠”)——毛色黄里透白,喙微黑。“特勒”是突厥族的一官名。此马可能是突厥某特勒所进,619年李世民与宋金刚作战时所乘。赞语:应策腾空,承声半汉;入险摧敌,乘危济难。 东二,青骓——苍白色杂毛马。是李世民与窦建德在虎牢关(唐史作武牢)作战时所乘。马身中五箭,前一后四,均系冲锋陷阵时被射中。石刻马作疾驰之状,表现了飞奔陷阵的情景。赞语:足轻电影,神发天机;策兹飞练,定我戎衣。 东三,什伐赤——纯赤色马,“什伐”或译作“叱拨”,都是波斯语“阿湿婆”的缩译,意即汉语“马”。什伐赤是李世民与窦建德在虎牢关作战所骑的另一匹马。马身中五箭都在臀部,可以看出这一战役的激烈情况。赞语:涧未静,斧钺申威;朱汗骋足,青旌凯归。 西一,飒露紫——黑红色(紫)。621年,唐平东都,李世民在洛阳城外与王世充作战时所乘。李世民乘飒露紫深入敌后,马前胸中箭,丘行恭赶来相救而脱险。石刻骏马有丘行恭拔箭之状,就是为了纪念这次战功。赞曰:紫超跃,骨腾神殿;气警三川,威凌八阵。 西二,拳毛——黄马,黑嘴头。是许洛仁在虎牢关进献给李世民的。初名“洛仁弧”,后(公元622年)与刘黑闼在洺水(即漳水,洺水县在今河北省曲周县境)激战时所乘。马身中九箭而后死。赞曰:月精按辔,天驷横行;弧矢载戢,氛埃廓清。 西三,白蹄乌——有四只白蹄的纯黑色战马。是李世民与薛仁果在浅水原(今陕西长武县境)作战时的座骑。赞曰:倚天长剑,追风骏足;耸辔平陇,回鞭定蜀。 和石刻六骏一同列置在昭陵祭坛的,还有十四国酋长石刻像; 突厥颉利可汗:名叫阿史那什咄苾,唐封左卫大将军。 突厥突利可汗:名叫阿史那什钵苾,唐封右卫大将军 突厥乙诊俟利苾可汗(名叫李思摩):本姓阿史那,赐姓李。唐封右武卫大将军,化州都督,怀化郡王。 突厥答布可汗:名叫阿史那社尔,唐封右卫大将军。尚衡阳公主,为驸马都尉。 薛延陀珍珠毗伽可汗:名叫夷男。 吐蕃(音卜)赞府:名叫松赞干布,史书或称赞府弄赞、弃宗弄赞。唐封西海郡王,尚文成公主,授驸马都尉。 新罗乐浪郡王:名叫金真德(女)。 吐谷浑乌地也拔立豆可汗:名叫慕容诺曷钵,唐封河源郡王。 龟(音丘)兹王诃黎布失毕,唐封右骁卫大将军。 于阗王伏信:姓尉迟,唐封右骁卫大将军。 焉耆王龙突骑友:姓龙,名突骑友。 高昌王智勇:姓麹,史书或作智盛,唐封左武卫将军,金城郡王。 林邑王范头利:姓范,名头利,或作头黎。 波罗门帝那伏帝国王阿那顺:《旧唐书》作阿罗那顺。 以上十四国酋长石像,清乾隆前已失。今存者:1965年发现“突厥答布可汗左卫大将军阿史那社尔”、“吐蕃赞府”、“焉耆王龙突骑友”、“高昌王左武卫将军智勇”四座像。1982年清理祭坛遗址时,又发现“薛延陀珍珠毗伽可汗”、“于阗王伏信”、“波罗门帝那伏帝国王阿那顺”三座像。现存七块像座,一般长、宽、高为88×88×32厘米,题名为殷仲容八分书。
编辑:秦人
|
|
|
|
|
|